Original price was: ۱۵۱,۰۰۰ تومان.۱۲۸,۳۵۰ تومانCurrent price is: ۱۲۸,۳۵۰ تومان.
گلهای آزالیا/ شعر معاصر کره جنوبی؛ دو زبانه کرهای فارسی
قطع کتاب | رقعی |
تعداد صفحه | 232 |
نوع جلد | شومیز |
مشخصات فنی
نویسنده | سو وال کیم |
مترجم | سعیدرضا اتحادی، هونگ اینجا |
ناشر | انتشارات پرنده |
نوبت چاپ | 1 |
تاریخ چاپ | 1401 |
موضوع | شعر کرهای |
شابک | 978-600-8955-53-5 |
درباره نویسنده:
سو وال کیم از شاعران بزرگ کره جنوبی است. نام اصلی او جانگ شیک کیم است.
او در ششم آگوست ۱۹۰۲ در شهر کوسانگ (منطقه پیانگاَن در کره شمالی امروزی) به دنیا آمد. اولین شعرش را در دهه ۱۹۲۰ در نشریهای منتشر کرد. این نشریه توسط دانشآموختگان کرهای که در ژاپن تحصیل کرده بودند بنیاننهاده شده بود. سو وال کیم در طول شش سال فعالیت خود مجموعا ۱۵۴ قطعه شعر سروده است. از این میان ۱۲۶ قطعه در سال ۱۹۲۵ انتخاب شدند و در کتابی به نام گل های آزالیا منتشر شدند.
توضیحات کتاب
بخشی از کتاب
یار و دوست
دوست به هنگام اندوه مایه خوشبختی است
و هنگام عاشقی یار مایه دلخوشی است.
هنگامی که عطر شکوفه و توت فرنگی
هوا را میآکند
و فلفلهای قرمز میرسند
پر کن پیاله را، ای دوست!
***
آواز معشوق
آواز روشن معشوقی که دلتنگ او هستم
بر سینهام نشسته
اگر همه روز به آوازش گوش بسپارم،
آواز زیبای معشوقم که دلتنگ او هستم
پس از غروب خورشید، تا شبانگاه
در گوش من است.
از شبانگاه تا وقت خواب
در گوش من است.
آوازی که به لطافت تکان میخورد
خواب من انگار عمیق میشود
لمیده در بستر تنهاییام
خواب آرام من، عمیق میشود
صبح که میشود، آواز از خاطرم میرود.
آواز معشوق را هربار که میشنوم
به تمامی فراموش میکنم
***
به خاطر توست که غروب میکند
خورشید، بر قله کوه
به خاطر توست که بالا میآید
خورشید و صبح سر میرسد
اگر زمین خاموش شود و آسمان هم بتپد
از نگاه من، همه به خاطر توست.
وقتش که برسد، همه اینها را به تو نسبت میدهم
و دوباره مثل سایه به سمت تو میآید احساساتم
ای تو که معشوق من بودی