آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی/ دو زبانه

-20%

۶۰,۰۰۰ تومان

مشاهده سبد خرید

آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی/ دو زبانه

قطع کتاب رقعی
تعداد صفحه 248
نوع جلد شومیز

مشخصات فنی

نویسنده
مترجم سیدآیت حسینی
ناشر انتشارات پرنده
نوبت چاپ 1
تاریخ چاپ تابستان 1400
موضوع شعر طنز معاصر ژاپن
شابک 978-600-8955-64-1

 

درباره نویسنده:

دکتر سید آیت حسینی عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات ژاپنی دانشگاه تهران و معاون مرکز آسیای این دانشگاه است.
دکتر حسینی دانش‌آموخته کارشناسی زبان و ادبیات ژاپنی و کارشناسی ارشد زبان‌شناسی دانشگاه تهران و دکتری زبان‌شناسی از دانشگاه توکیو ژاپن است.
برخی از کتب تألیفی او عبارت است از: «وابی و سابی»؛ کلیدهایی برای فهم هنر و ادبیات ژاپن و «پنجاه و سه منزلگاه توکایدو» که نگاهی است به ژاپن دوره ادو بر اساس مجموعه نقاشی‌های چاپ چوبی اوتاگاوا هیروشیگه.
برخی از کتاب‌های ترجمه شده وی: تجدد ژاپن امروز (اثر ناتسومه سوسه‌کی) و داستان‌نویسی به مثابه شغل (اثر هاروکی موراکامی) و کتاب سن‌ریو (طنز معاصر ژاپن) هستند.
تألیف ده‌ها عنوان مقاله در حوزه زبان‌شناسی و زبان و ادبیات ژاپنی از دیگر کارهای پژوهشی اوست.

توضیحات کتاب

کتاب «آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی، گزیده سن‌ریو شعر طنز معاصر ژاپن» توسط نشر پرنده و با همکاری مرکز مطالعات ژاپن منتشر شد.

دکتر سید آیت حسینی استاد زبان و ادبیات ژاپنی دانشگاه تهران در برنامه «در حلقه رندان ۱۶۹» با معرفی کتاب طنز ژاپنی «آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی» با ترجمه خود در این برنامه به طنز در ادبیات ژاپن پرداخت و گفت: هرجا سخن از طنز ژاپـن حرف می‌زنیم با تعجب می‌گویند مگر ژاپن طنز دارد. بله ژاپنی‌ها هم دارای طنز هستند و انواع گوناگونی دارند که در این برنامه در مورد سن‌ریو به معنای بید کنار رودخانه در قالب شعر حرف می‌زنیم. این قالب خیلی به هایکو شباهت دارد و دارای آهنگ است که تعداد هجاها یا همان مورا ها این آهنگ را ایجاد می‌کند.

وی در معرفی این کتاب گفت: کتاب «آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی، گزیده سن‌ریو شعر طنز معاصر ژاپن» توسط نشر پرنده و با همکاری مرکز مطالعات ژاپـن منتشر شد. این کتاب شامل ۴۰۰ شعر کوتاه طنز از ۴۰۰ شاعر معاصر ژاپـنی است که همگی در فاصله بین سال‌های ۲۰۰۰ تا ۲۰۲۱ سروده شده‌اند. این کتاب به صورت دوزبانه (فارسی ژاپنی) منتشر شده است.

حسینی افزود: اغلب اشعار این کتاب منتخب مسابقات و جشنواره‌های گوناگون کشور ژاپن بوده‌اند و در مطبوعات این کشور منتشر شده‌اند. سن‌ریو نام یک قالب کوتاه شعری ژاپنی شبیه به هایکو است که مضمون طنزآمیز دارد. طنزهای این اشعار گاه خنده‌آور و گاه تلخ هستند.

ساماندهی ۱۲ فصل

شعرهای این کتاب بر اساس موضوع، در ۱۲ فصل سامان داده شده‌ که عبارتنداز: خانواده، تحصیل، عشق، کارمندی، زن و شوهری، پول و اقتصاد، فضای مجازی، سلامتی و بیماری، سالمندی، مرگ، کرونا و… .

حسینی در ادامه درباره قالب شعری سن‌ریو و تاریخچه آن و تفاوت‌های آن با قالب هایکو گفت و افزود: در ترجمه شعر طنز ژاپنی این آهنگ از بین می‌رود و به کاریکلماتور شبیه می‌شود. سن‌ریو دارای تفاوت‌هایی با هایکو است که قابل توجه است.

وی در ادامه با قرائت چند سن‌ریو به معرفی موضوعی این قالب شعری ژاپنی کرد و سپس گفت: خواندن این اشعار ما را با شوخ طبعی مردم ژاپن آشنا و از فرهنگ‌های نهفته در آن آگاه می‌کند.

بخشی از کتاب

– با فامیلی او، اسم خودم را صدای می‌زنم، برای امتحان

– اگر بالا برود، پایین می‌آید، منطق بورس

– پلکِ یک لایه، غبغبِ دو لایه، شکمِ سه لایه

– در دورکاری، راحت‌ترین عبارت: «صدا نمی‌آید!»

– بچه، دفترچه راهنما ندارد، راحت بزرگش می‌کنم

-در روز آفتابی، سرخوشانه آواز می‌خواند، ماشین لباسشویی

ویدئوی کتاب

کتاب «آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی» از زبان سیدآیت حسینی
معرفی کتاب «آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی» توسط سیدعبدالجواد موسوی

لینک ها

شما این محصول را به سبد خرید اضافه کرده اید: